Apr 29, 2012

Tetrapodenlängswerk

Da fragt sich die Lachmöwe vielleicht auch was das sein soll - Tetrapodenlängswerk.
Perhaps the black-headed gull asked herself too what this should be - tetrapods longitudinal work.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Apr 28, 2012

Pendant

Ob die Kühe beim Hörnumer Leuchtturm wohl rotweiß sind?
Well, are the cows at the Hörnumer lighthouse red-white?

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Apr 27, 2012

Wonnemeyer

Zurück von Sylt. Weiter geht es, mal wieder mit einer Strandbar. Wonnemeyer.
Back from Sylt. And here we go, with another beach bar. Wonnemeyer.



ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board



Apr 14, 2012

Treppe

Nothing but blue sky


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

available in July 2012 at the exhibition in Westerland/Sylt

Apr 13, 2012

Strandaufsicht


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Apr 12, 2012

Surfer

Dafür ist Sylt natürlich auch sehr beliebt.
Therefore Sylt is also very popular.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

sold

Apr 9, 2012

VIP Lounge

Ich weiß nicht, ob die Buhne 16 eine VIP Lounge hat, aber es sah nach einem gesonderten Bereich aus.
I do not know whether the "Buhne 16" has a VIP lounge, but it looked like a separate area.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Apr 8, 2012

Ostern

Ich wünsche Euch allen Frohe Ostern.
I wish you all a Happy Easter.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Apr 7, 2012

Anreise

Ich glaube es gibt nur eine Fußgängerzone, wo man so vielen Menschen mit Reisetrolleys begegnet.
Ich wünsche allen Syltern und allen Sylt-Besuchern Frohe Ostern.
I think there is only one pedestrian zone where you meet so many people with trolleys.
I wish all Syltern and all Sylt visitors Happy Easter.



ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board


Apr 1, 2012

Morgenritual

Morgens als erstes über den Deich schauen, ob das Meer noch da ist. Immer wieder schön.
Look first in the morning over the dyke, if the sea is still there. Always nice.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Mar 31, 2012

Möwen

Flock of Seagulls - die 80er lassen grüßen ;-)
Flock of Seaguls - best regards from the 80's ;-)

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

sold

Mar 30, 2012

Mar 26, 2012

Jogging

Da fällt mir ein, ich sollte auch mal wieder was in Sachen Sport machen.
That reminds me, I should also do more exercise.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

sold

Mar 24, 2012

Gruppenbild

Ich glaube die freuen sich auch über den Frühling.
I think they also enjoy the spring.


ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Mar 23, 2012

Holzweg II


Endlich wieder ohne Wintermantel spazieren gehen.
Finally take a walk without a winter coat.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

no longer available


Mar 18, 2012

Abend



ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Mar 17, 2012

Frühling

Okay, vielleicht noch ein wenig früh um am Strand zu liegen. Aber die Sonne in den letzten Tage gibt Hoffnung, dass es bald wieder soweit ist.
Okay, maybe a little early to lie on the beach. But the sun is in the last few days is hope, that it's almost that time again.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Mar 16, 2012

Plattform II

Nun wird es nicht mehr so lange dauern, und die Plattformen für die Strandaufsicht werden wieder besetzt werden.
Now it will not take so long, and the platforms on the beach supervisor will be re-occupied.


ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board


Mar 11, 2012

Spaziergang

Noch sind die Sylt Besucher dick eingepackt bei ihren Spaziergängen, das wird sich hoffentlich bald ändern.
Still, the visitors of Sylt are thick wrapped for their walks. That will change soon hopefully.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


no longer available

Mar 10, 2012

Strandgut

Was auch immer mal in dem Glas gewesen war, jetzt sieht es aus wie eingefangener Meerschaum.
Whatever had been in this glass, now it looks like the trapped sea foam.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Mar 4, 2012

Sauna

Noch einmal das SAMOA, diesmal in Blickrichtung Strand. Links die Strandsauna.
Once again, the Samoa, for this time in view of the beach. Left the beach sauna.



ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Mar 3, 2012

Schnee

Kaum zu erkennen, aber wenig Schnee gab es dann doch bei meinen letzten Besuch auf der Insel.
Barely visible, but there was little snow at my last visit to the island.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board


Mar 2, 2012

Samoa

Das Restaurant SAMOA Seepferdchen in den Dünen von Sylt. (Auch wenn Jever auf dem Schild steht)
The restaurant SAMOA Seahorse in the dunes of Sylt. ( Although JEVER is written on the sign)

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board




available for 150 EUR in July 2012 at the exhibition in Westerland/Sylt

Feb 29, 2012

Friesenhaus

Eins von den vielen schönen Friesenhäusern in Keitum.
One of the many beautiful Friesen houses in Keitum.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Feb 27, 2012

Feb 25, 2012

Biikebrennen

Weil es so schön war, noch ein Bild von der Tinnumer Biike.
Because it was so nice, another painting from the Tinnumer Biike.



ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Feb 24, 2012

Biike 2012

Biikebrennen ist eines der Highlights auf Sylt. Wenn das Fass fällt, gilt der Winter als vorüber.
In Tinnum hat es diese Jahr ziemlich lange gedauert, bis es fiel. Ich hoffe das bedeutet nicht, dass sich der Winter noch lange hinzieht.
Biikebrennen is one of the highlights of Sylt. If the barrel drops, the winter is passed as.
In Tinnum this year it took a long time before it fell. I hope that does not mean that the winter drags for a long time.



ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Feb 17, 2012

Sonnenuntergang

Wenn jetzt Sommer wär. (Ich glaube das habe ich schon öfter gesagt)
If it were summer now. (I think I've said this several times)


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Feb 12, 2012

Strandübergang III


ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

no longer available

Feb 11, 2012

Schlittschuhläufer

Wenn die Hamme zugefroren ist, gibt es eine Handvoll Schlittschuhläufer, die vor allen anderen auf dem Eis sind. Das ist einer von ihnen.
If the Hamme is frozen, there are a handful of skaters who are on the ice earlier than all othersThis is one of them.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


not for sale

Feb 6, 2012

Feb 5, 2012

Strand Teil 2

Der zweite Teil. Einer kommt noch.
Part two. One more to come.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Feb 4, 2012

Strand Teil1

Um mal etwas mehr Weite zu zeigen und um mal etwas Neues auszuprobieren, gibt es einen Dreiteiler vom Strand. Teil 1
In order to show something more distance and time to try something newthere is a three-part series from the beach. Part 1


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Jan 29, 2012

Buhne

Ich weiß nicht warum, aber irgendwie faszinieren mich diese vom Meer gezeichneten Buhnen.
I don´t know why, but somehow these groynes marked by the sea fascinate me.


ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

no longer available

Jan 28, 2012

Meeressaum III


ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

no longer available

Jan 27, 2012

Schaf

Ein wichtiger Bestandteil des Deichschutzes, Schafe.
An important part of the dyke protection, sheep.


ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

sold

Jan 22, 2012

21

Die Eingangspforte eines dieser wunderschönen Häuser in Keitum. Hoffentlich nicht eines der Häuser, die die meiste Zeit des Jahres leer stehen.
The entrance gate of one of these beautiful houses in Keitum. Hopefully not one of the houses that stand empty most of the time of the year.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board