Jan 29, 2012

Buhne

Ich weiß nicht warum, aber irgendwie faszinieren mich diese vom Meer gezeichneten Buhnen.
I don´t know why, but somehow these groynes marked by the sea fascinate me.


ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

no longer available

Jan 28, 2012

Meeressaum III


ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

no longer available

Jan 27, 2012

Schaf

Ein wichtiger Bestandteil des Deichschutzes, Schafe.
An important part of the dyke protection, sheep.


ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

sold

Jan 22, 2012

21

Die Eingangspforte eines dieser wunderschönen Häuser in Keitum. Hoffentlich nicht eines der Häuser, die die meiste Zeit des Jahres leer stehen.
The entrance gate of one of these beautiful houses in Keitum. Hopefully not one of the houses that stand empty most of the time of the year.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Jan 21, 2012

Amaryllis

Heute gibt es mal kein Sylt Bild, sondern ein Bild der Amaryllis vor meinen Atelierfenster.
Today there´s no Sylt painting, but a painting of the Amaryllis in front of my studio window.



ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board



Jan 20, 2012

Holzweg

Zum Schutz der Dünen gibt es solche Wege zum Strand.
To protect the dunes, there are such paths to the beach.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

sold

Jan 16, 2012

Jan 15, 2012

Fähre

Die Fähre zwischen Sylt und Römö.
The ferry between Sylt and Römö.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Jan 14, 2012

Krebs

Heute gibt es nach langer Zeit mal wieder ein Stillleben, na ja so halbwegs.
Today after a long time again a still life, okay halfway.
"Holy crab on a cracker" (yes, I know the misspelling ;-)

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 150 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 150 Euro.

Jan 13, 2012

Haus

Home by the Sea

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

no longer available


Jan 8, 2012

Dünengras

Sonnenaufgang in den Dünen im Winter.
Sunrise in the dunes in winter.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

sold

Jan 7, 2012

Strandwächter II

Ich bin mir nicht sicher über die Funktion dieses Hakens mit der Ritter-Büste. Vielleicht zum Sichern eines Fensterladens, den gibt es aber nicht mehr an dem Kontrollhäuschen am Strandübergang Käpt´n-Christiansen-Straße.
I'm not sure about the function of this hook with the knight's bust. Maybe to fix a window shutter, but there is no one anymore at the control hut on the beach transition Captain-Christiansen Road.



ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

sold

Jan 6, 2012

Westerland

Westerland an einem Morgen Anfang Dezember. Ruhig und beschaulich. Nach den Stürmen in den letzten Tage sieht das ein wenig anders aus, vom Strand ist nicht viel übrig geblieben.
Westerland on a morning in early December. Quiet and tranquil. After the storms in the last few days it looks a little different, from the beach is not much left.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Jan 2, 2012

Beach-Box

Es wird wohl noch einige Zeit dauern, bis für die "Beach-Box" am Strandübergang Käpt´n-Christiansen-Straße die Saison wieder losgeht.
It will probably take some time till the season starts again for the "Beach Box" at the beach-crossing Captain-Christiansen-Road.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Jan 1, 2012

Neujahr

Okay, starten wir das Jahr 2012 - mit einem Bild.
Okay, let´s start the year 2012 - with a painting.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available