Dec 31, 2010

Jahresende

Das letzte Bild für dieses Jahr. Ich wünsche eine verschärfte Sylvester Feier. Ein frohes neues Jahr.
The last picture for this year. I wish you a hot Sylvester Party. Happy new year.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 120 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 120 Euro.

Dec 29, 2010

Geld

Etwas zum Nachdenken zwischen den Feiertagen.
Something to think between the holidays.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 120 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 120 Euro.

Dec 24, 2010

Kirche

Die Worpsweder Kirche. Weiße Weihnachten 2010.
Ich wünsche allen Frohe Weihnachten und besinnliche Festtage.
The church in Worpswede. White Christmas 2010.
I wish everyone a Merry Christmas and end of year celebrations.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Dec 23, 2010

Weyerberg

Der Weyerberg ist eher ein Hügel, aber für den Winterspaß schon nicht schlecht in dieser ansonsten flachen Gegend.
The Weyersberg is more of a hill,  but for winter fun not bad in this otherwise flat area. 

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Sold

Dec 22, 2010

Rabe

Ein Rabe beim Spaziergang über der verschneiten Weyerberg.
A raven on his walk through the snowy Weyerberg hill.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Rabe

Ein Rabe beim Spaziergang über der verschneiten Weyerberg.
A raven on his walk through the snowy Weyerberg hill.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board


Dec 20, 2010

Trockenfrüchte

Ich habe eine ganze Sammlung von getrockneten Citrusfrüchten. Hier sind drei davon.
I have a whole collection of dried citrus fruit. Here are three of them.

ca. 7,1 x 5,1 inch, 18cm x 13cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Dec 18, 2010

Schneelast

Auch die Kunst bekommt ein anderes Gesicht durch den Schnee. Jedenfalls die, die draußen steht. Sowie hier eine Skluptur (Ausschnitt) von dem Bildhauer C. Fischer.
Even the art takes on a different face in the snow. In any event, that is out there. And here is a sclupture (detail) by the sculptor C. Fischer.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Dec 17, 2010

Katze

Des Nachbars Katze war heute Morgen der einzige Kontrast beim Blick aus meinem Fenster. Ansonsten war alles weiß.
This morning the neighbor´s cat was the only contrast the view from my window. Otherwise, everything was white.

ca. 7,1 x 5,1 inch, 18cm x 13cm / oil on board

Sold

Dec 15, 2010

Baseball

Mein über 25 Jahre alter Baseball. Wie man sieht, wurde er in dieser Zeit nicht so oft geschlagen.
My over 25 year old baseball. As you can see he was beaten not so often in that time.

ca. 7,1 x 5,1 inch, 18cm x 13cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 120 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 120 Euro.

Dec 14, 2010

Post

Schöner farblicher Kontrast im Schnee. Gelb von der Post, Blau von den Entsorgungsbetrieben und ein bißchen Rot von der Bahn.
Nice colour contrast in the snow. Yellow from the post, blue from the recycling company and a little bit of red from the railway.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Dec 13, 2010

Braeburn

Ein paar Vitamine für diese Jahreszeit.
Some vitamin for this season.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Sold

Dec 12, 2010

Feierabend

Nach viel Malerei heute, gibts zum Abschluß ein Bier. Sowohl als Daily Painting, als auch in echt.
After a lot of painting today, a beer and the end of the day. Both as a painting and for real.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 120 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 120 Euro.

Dec 11, 2010

Eisenbahnbrücke

Eine weitere Winterimpression aus Worpswede. Die kleine Eisenbahnbrücke bei der Umbeckmühle.
Another winter impression from Worpswede. The little railway bridge nearby the Umbeck Mill.

ca. 7,1 x 5,1 inch, 18cm x 13cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Dec 10, 2010

Zweiter Schnee

Das Bild sollte ja eigentlich gestern kommen, aber es sah heute noch genauso aus. Die Bank vor dem Worpsweder Rathaus, die ich schon mal im November gemalt habe, unter einer weißen Haube.
This painting actually should be painted yesterday, but today it looks still the same outside. The park bench in front of the Worpsweder townhall, I painted once before in November, covered with a white cap.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Dec 9, 2010

Paprika

Es hat wieder geschneit und deshalb sollte es heute eigentlich ein Schneebild geben. Aber da ich noch zwei Kaninchen für das Weihnachtsessen zerlegen mußte, ist es nur eine Paprika geworden.
It snows again and a snow painting actually should be here today. But I had to cut up two rabbits for the christmas dinner. Therefor only a paprika.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Dec 7, 2010

Granatapfel III

Noch mal der Grantapfel von neulich, diesmal im Detail und fast getrocknet.
The same pomegranate as lately. This time in detailed view and nearly dehydrated.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

No longer available

Dec 6, 2010

Walnuss

Drei Walnüsse vom Nikolaus.
Three walnuts from St Nicolas.

ca. 7,1 x 5,1 inch, 18cm x 13cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 120 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 120 Euro.

Dec 5, 2010

Advent

Einen schönen 2ten Advent Euch allen.
A beautiful second Advent to all of you. 

 ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

no longer available

Dec 4, 2010

Kunsthalle

Die Worpsweder Kunsthalle, Kunststiftung Friedrich Netzel, gegründet 1919, ist die älteste Kunstistitution hier im Dorf. Man findet dort die alten Worpsweder Meister, aber auch zeitgenössische Kunst.
The "Worpsweder Kunsthalle,Kulturstiftung Friedrich Netzel" was founded in 1919, and is the oldest art institution in our village. Here you can find the Old Masters of Worpswede, but also contemporary art. 

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Dec 3, 2010

Erster Schnee

Gestern Abend hat es angefangen zu schneien. Heute Morgen lag alles unter einer weißen Decke, auch der Schulsportplatz auf den ich von meinem Atelierfenster blicke. In den Pausen war natürlich Schneeballschlacht angesagt.
Yesterday evening it has started to snow. This morning everything was covered with a white coat, also the school sports field, which I can see from the window of my studio. During the pauses, snowball fight was the order of the day.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Sold

Dec 1, 2010

Flaschengeist

Drei alte Apotheker Gläser, die ich mal auf einem Flohmarkt erstanden haben.
Three old pharmacist flask. I purchased them on a flea market.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Sold

Nov 30, 2010

Böttjersche Scheune

Parallel zum Kunsthandwerkermarkt findet alljährlich ein Büchermarkt in der alten Böttjerschen Scheune statt. Die Scheune soll vor dem Verfall gerettet werden und in ein Kulturzentrum umgebaut werden.
The old "Boettjersche" barn, every year in winter there is a book market inside for a weekend. The barn should be saved from ruin and rebuild to a cultural center.

ca. 7 x 7 inch, 18cm x 18cm / oil on canvas


Nov 29, 2010

Hamme

Sieht aus wie Schnee, war aber nur Rauhreif. Und die Hamme blank wie ein Spiegel.
Looks like snow, but it was only hoarfrost. And the river Hamme mirror-like.


ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Nov 28, 2010

Pferdeweiden

Heute morgen sah Worpswede wie verzaubert aus. Dicker Rauhreif hat alles in eine Winter-Wunder-Landschaft verwandelt. Hier ein Blick auf die Pferdeweiden.
Worpswede looked bewitched this morning. Thick hoarfrost changed everything in a winter-wonder-world. This is the view onto the "horse pastures".

 ca. 7,1 x 4,3 inch, 18cm x 11cm / oil on board


Nov 26, 2010

Lauchzwiebeln

Heute gibt es mal wieder ein Gemüse-Stillleben.
Today another vegetable still life.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Sold

Nov 24, 2010

Rathaus

Ich würde ja gerne noch von Herbstsonne sprechen, aber das war heute eher schon Wintersonne. So lädt die Bank vor dem Worpsweder Rathaus nur zum kurzen Verweilen ein.
I rather would like to write autumn sun, but it was more a winter sun today. Therefor the park bench in front of the Worpsweder townhall invites only for a short resting time.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Nov 23, 2010

Plein Air Atelier

Dies könnte auch eine Szene Anfang zwanzigstes Jahrhundert sein. Ist aber vom vergangenem Sommer. Der Worpsweder Maler W.A. hatte während der "Offenen Ateliers" sein Atelier an die Hammewiesen verlegt.Ganz in der Tradition der Alten Meister (Und um gleichzeitig auf den mangelden Atelierraum in Worpswede aufmerksam zu machen).
This could be a scene from the beginning of the 20th century. But it´s not, it´s last summer. Following the tradition of the Old Masters of Worpswede, the artist W.A.did plein air painting during the "Open Studios". (Also to call attention to the missing studios in Worpswede)

 ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

No longer available

Nov 22, 2010

Farben

Am Wochenende war ich auf vier Ausstellungseröffnungen. Was doch nicht alles aus diesen kleinen Tuben kommt.
I was on four exihibition openings at the weekend. Amazing what comes out of these small tubes.

ca. 7 x 7 inch, 18cm x 18cm / oil on canvas

No longer available

Nov 21, 2010

Käseglocke

Eine weiterer interessanter Platz in Worpswede. Mitten im Wald versteckt steht die Kläseglocke, das ehemalige Wohnhaus des Schriftsteller  Edwin Koenemann, 1926 nach Entwürfen des Berliner Architekten Bruno Taut erbaut. Heute ist es ein Museum für regionale angewandte Kunst.
Another place of interest in Worpswede. In the middle of the woods you can find the "Cheese cover". The former residence of the author Edwin Koenemann. Build in 1926, architect´s plan by the architect Bruno Taut from Berlin. Today it is a museum for regional art.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

No longer available

Nov 20, 2010

Gaguim

Das Boot von Johannes Schenk (* 1941, † 2006), Seemann, Schriftsteller und Maler. Von dort hat er seine Lesungen gehalten. Jetzt steht das Boot mitten in Worpswede, gestrandet zwischen Birken.
The boat of Johannes Schenk (* 1941, † 2006), Sailor, Writer and Painter. From this boat he gave his reading. Now the boat is standing in the middle of Worpswede, stranded between briches.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Nov 18, 2010

Mini Paprika

Das sind nicht große Paprika klein gemalt. Die sind ungefähr 1:1. Es muß immer was neues auf den Markt kommen, was Züchtung und Manipulation so alles möglich macht.
That are not normal paprika painted small. The scale is 1:1. Always something new for the market. Cultivation and manipulation makes it possible.


ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Nov 17, 2010

Avocado

Leider schmecken die meisten Avocados bei uns ziemlich wässerig. Aber zum Malen hat es gereicht.
Unfortunately most of the avocados we get here taste watery. But for paiting it sufficed.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Nov 16, 2010

Rote Zwiebeln

Nach soviel Kaffee gibt es mal wieder Gemüse.
After so much coffee, now vegetable again.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Sold

Nov 15, 2010

Kaffee Worpswede

Kaffee-Hause Nummer drei. Diesmal nicht aus Amerika sondern aus Worpswede. Hier bekommt man keinen Iced Decaf mit Whip, Caramel und Soy Milk in Tall und "To-Go". Hier bekommt man noch ein Kännchen Kaffe.
Coffee house nummer three. This time not in America but in Worpswede. You won´t get a Iced Decaf Whip Caramel Soy Milk Tall To-Go. Here, you will still get a small pot of coffee.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Nov 14, 2010

Coffee-To-Drive

Heute eine andere Form von "Kaffee-Haus". Kaffee - Amerikas legale Droge. Und damit man sie überall und schnell bekommt, gibt es viele von diesen "drive through" Kaffee-Häuschen.
Today a different type of coffee house. Coffee - Americas legal drug. To get it everywhere and fast, you can find a lot of these coffee shacks.

 ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Nov 13, 2010

Seattle´s Best

Seattle´s Best Coffee heißt eine Kaffeehaus-Kette in Seatte. Ob es wirklich der beste Kaffee ist mag dahin gestellt sein. Aber diese Filiale liegt direkt am Pike Place Market und bietet eine schöne Aussicht.
Seattle´s Best Coffee is the name of coffeehouse in Seattle. If it is really the best coffee in Seattle is leave undecided. But this store is next to the Pike Place Market and has a nice view.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Nov 12, 2010

Siegel

Heute gibt es ein Bild aus meinem Atelier. Der kleine Siegelstein mit meinen Initalen zum Stempel meiner Bilder, so wie die dazugehörige chinesische rote Tusche in einer Porzellanschale.
Today another painting from my studio. The small seal stamp with my initials and the chinese red ink in a porcelain dish, for stamping my paintings.

ca. 5,1 x 5,1 inch, 13cm x 13cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 120 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 120 Euro.