Oct 30, 2010

Spaghetti

Und dann waren es nur noch drei.
And than they were three.

 ca. 5,1 x 5,1 inch, 13cm x 13cm / oil on board
Sold

Oct 29, 2010

Rotbarsch mit Knoblauch

Eine Zehe weniger.
One garlic cloves less than yesterday.

 ca. 5,1 x 5,1 inch, 13cm x 13cm / oil on board

Sold

Oct 28, 2010

Knoblauch im Gebrauch

Das wird eine kleine Reihe. Bis alle Zehen aufgebraucht sind.
I think this will be a small run. Till all of the garlic cloves are finish up.

ca. 5,1 x 5,1 inch, 13cm x 13cm / oil on board

Sold

Oct 27, 2010

David


Draußen ist so ein grauer, naßer, kalter Herbsttag, dass ich dem ein sonniges Bild entgegen setzen muß. Beim Durchschauen meiner Skizzen fand ich diese Szene aus Florenz, schon etliche Jahre her aber ich vermute mal, dass es da immer noch so aussieht. Ist übrigens der David von Michelangelo, auf der Piazza della Signoria. Aber nur die Kopie. Das Original steht in der Galleria dell'Accademia.
Outside is such a grey, wet and cold day that I have decided to contrast this with a sunny painting. While I was browsing my old sketches, I found this scene from Florence. Long time ago, but I thing it still looks the same. By the way, it´s David from Michelangelo, on the Piazza della Signoria. But only a copy. The original is standing in the Galleria dell'Accademia.

 ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Oct 26, 2010

Granatapfel II

Mein Computer ist immer noch down. Aber immerhin habe ich einen Weg gefunden wieder zu posten.
Es ist wieder Granatapfel-Zeit. Und jedes Jahr kaufe ich dann welche, obwohl ich sie gar nicht esse.
Ich lasse sie trocken und sie kommen zu den anderen. Dieser hier ist aber noch frisch.
My computer is still down, but I have found a way to post anyway. Time of the pomgranates. Every year, when they appear in the supermarkets, I buy some of them, although I don´t eat them. I let them dry and put them to the others. But this one is still fresh.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Oct 23, 2010

Computerproblem

Mein Computer hat den Geist aufgegeben.Deshalb kann ich die naechsten Tage nicht posten. Sorry!
I have a Computer crash. Sorry, no posts in the next days.

Oct 22, 2010

Friseur

Ein kleiner Friseur-Laden in Fairhaven. Ich weiß nicht, ob dieses Erkennungszeichen heute noch wirklich genutzt wird oder ob es hier nur aus nostalgischen Gründen angebracht war. Egal, sieht schön aus.
A little barber shop in Fairhaven. I´m not sure if these identification is still used nowadays, or if it was fixed just for nostalgic reasons in this case. Anyway, looks nice.

ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Oct 20, 2010

Herbstblätter

Herbst, Mutter Natur greift mal wieder in ihre Farbkästen. Gelb, Rot , Rosa und sämtlich Brauntöne. Fantastisch.
Autumn, mother nature grasp into the paint box again. Yellow, red, pink and all tone of brown. Awesome.

ca. 7,1 x 5,1 inch, 18cm x 13cm / oil on board

No longer available.

Oct 19, 2010

Fenchel

Die meisten benutzen Fenchel nur als Tee bei Krankheiten. Aber es ist auch ein tolles Gemüse, was auch noch sehr schön aussieht.
Fennel is mostly used as tea at illness. But it is also a great vegetable, and it looks very beautyful.

ca. 5,1 x 7,1 inch, 13cm x 18cm / oil on board

Sold

Oct 18, 2010

Kürbisse II

Heute gibt es noch mal Kürbisse, wieder vom gleichen Bio-Hofladen.
Today pumpkin again. From the same organic farm as last time.

ca. 7 x 7 inch, 18cm x 18cm / oil on canvas


no longer available

Oct 17, 2010

Sonntagskuchen

Heute gibt es frisch gemalten Kuchen.
Special today: fresh painted cake

ca. 8,2 x 6,7 inch, 21cm x 17cm / oil on cardboard tray

Not for sale

Oct 15, 2010

Morgennebel

Heute ein früher Post. Der Blick aus meinem Fenster, am frühen Morgen. Alles ist ruhig, wie in Watte gehüllt.
Today a very early Post. The view out of my window in the early morning. Everything is so quiet, like wrapped in absorbent cotton.

 ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Oct 14, 2010

Kürbisse

Heute habe ich auf einem Bio-Hofladen einen ganzen Wagen voller Kürbisse entdeckt. Wir scheinen uns Halloween zu nächern. Geschmacklich ist Kürbis ja nicht so mein Fall, aber farblich ein Traum.
Today on a organic farm I found a hay wagon filled with pumpkin. It seems we approach Halloween.
I don´t really like the taste of pumkin, but a vision in orange.

ca. 7 x 7 inch, 18cm x 18cm / oil on canvas

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Oct 13, 2010

Feigen II

Heute gibt es noch mal Feigen. Sie haben gute Dienste geleistet. Ich glaube nun können sie auch verzehrt werden.
Today figs again. They have made a good job. I think, they can be eaten now.

ca. 7 x 7 inch, 18cm x 18cm / oil on canvas

Oct 12, 2010

Saure Kost

Heute ohne Worte.
Today non-verbal.

ca. 7 x 7 inch, 18cm x 18cm / oil on canvas


Oct 11, 2010

Feige

Heute gab es frische Feigen im Supermarkt. Leider schmecken sie bei uns selten wirklich gut, aber sie sehen schön aus. Zum Malen also bestens geeignet.
Today I bought some frech figs at the supermarket. Mostly they don´t taste so good here, but they look beautiful. So they are ok for painting.

ca. 7 x 7 inch, 18cm x 18cm / oil on canvas

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Oct 10, 2010

Crêperie

Mit dem heutigen Bild muß ich noch mal Werbung machen für die Creperie "Magdalena´s" in Fairhaven.
Dort zaubert Magdalena kleine kulinarichen Kunstwerke, die auch noch fantastisch schmecken.
With the painting of today, I want to make some advertising for the creperie "Magdalena´s" in Fairhaven again. There, Magdalena creates little masterpieces with a gorgeous taste. This is art too.

 ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Sold

Oct 8, 2010

Garbage

Viele bunte Plastikkästen in Amerika. Alle mit kostenlosen Maklerzeitungen. Vielleicht stehen sie nicht ohne Grund neben dem Papierkorb.
Lots of colourful plastic boxes in America. All with real estate papers for free. Maybe there is a reason standing next to the garbage can.

ca. 7,1 x 5,1 inch, 18cm x 13cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Oct 7, 2010

Brücke am Ende der Welt

Ok, Deception Pass ist nicht am Ende der Welt, das dürfte noch weiter nordwestlich liegen. Aber von hier geht es in den Pazifischen Ozean und man hat das Gefühl hinter dem Horizont kommt nicht mehr so viel.
Ok, Deception Pass is not the end of the world. This might be located farther in the north-west. But from here you get to the pacific Ocean and it feels that there is not so much behind the horizon.

 ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

no longer available

Oct 6, 2010

Gehäuse

Eine von vielen Schneckenmuscheln die ich vor Jahren an der Ostsee gefunden habe. Nach einem Sturm war der ganze Strand voll davon.
One of my shells I found at the baltic see years ago. The beach was full of them, after a storm.

 ca. 7,1 x 5,1 inch, 18cm x 13cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Oct 5, 2010

Knoblauch

Heute mal wieder ein Bild aus der eigenen Küche.
Today a paiting from my own kitchen.

 ca. 7,1 x 7,1 inch, 18cm x 18cm / oil on board

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro

Oct 4, 2010

Kuchen

Magdalena´s, eine kleine Creperie in Fairhaven, Bellingham. Dort bekommt man den besten Kuchen weit und breit.
Magdalena`s, a little creperie in the historic Fairhaven district of Bellingham. You will get the best cake far and wide.

ca. 7,1 x 5,1 inch, 18cm x 13cm / oil on board


No longer available

Oct 2, 2010

Sonnige Nachrichten

 Das Verlagshaus des THE BELLINGHAM HERALD an einem sonnigen Tag im September.
 The THE BELLINGHAM HERALD building on a sunny day in september.

ca. 7 x 7 inch, 18cm x 18cm / oil on canvas

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per Mail. Preis 180 Euro.
If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Price 180 Euro.

Oct 1, 2010

Rose

Gestern hat das Bild vom Lake Whatcom den Auftakt gemacht. Nun werden in den nächsten Tagen einige Bilder folgen, für die ich Skizzen während meines Besuchs in Bellingham,WA, gemacht habe.
Heute ein kleines Blumen-Stilleben.
Yesterday the painting of the Lake Whatcom made the opening. I made a lot of sketches during my visit to Bellingham,WA. So there are more paintings to come. Today a flower still life.

ca. 7,1 x 5,1 inch, 18cm x 13cm / oil on board

Private commission--not for sale